cáo tật thị chúng

Biểu gấm thư pháp - Cáo Tật Thị Chúng

Nhất Chi Mai Tác giả: Mãn Giác Thiền Sư 告疾示眾 春去百花落, 春到百花開。 事逐眼前過, 老從頭上來。 莫謂春殘花落盡, 庭前昨夜一枝梅 Bản dịch thơ của Ngô Tất Tố Xuân qua trăm hoa rụng Xuân tới, trăm hoa cười Trước mắt việc đi mãi Trên đầu già đến rồi Đừng bảo xuân tàn hoa…

Thanh Phong
Load More
That is All